毛毛的膳食 (September 2014)
用尿墊
木耳丹參甘草水
no eaten (5)
2/3 eaten (4)
1/2 eaten (2)
1/3 eaten (5)
1 Septmber 2014 (Mon) Breathing 45-50/mins
早: 焗鴕鳥, 西蘭花, 湯, turmeric
晚: 雞下脾 (NZ, FR), 豬横脷, 豬輭骨, 淮山+湯, 杞子, OPC (2/3 eaten)
小食: 雪魚乾
2 Septmber 2014 (Tue) Breathing 43, 25/mins
早: 焗鴕鳥, 淮山+湯, 1/3 dinner
晚: 雞下脾 (NZ, FR), 豬横脷, 豬輭骨, 筋, 淮山, OPC, 木耳丹參甘草水
小食: 雪魚乾
3 Septmber 2014 (Wed) Breathing 28/mins
早: 焗鴕鳥, 木耳丹參甘草水, spring turkey, turmeric
晚: 雞下脾 (Aust, Organic), 豬横脷, 豬筋, 淮山, OPC, 木耳丹參甘草水
小食: 雪魚乾
4 Septmber 2014 (Thur) Breathing /mins
早: 焗鴕鳥, 蕃茄紅蘿蔔+薯仔魚湯, DE
晚: 雞下脾 (Aust, Organic), 豬筋, 輭骨 淮山, 菜心, 椰菜, OPC, 木耳丹參甘草水 (1/2 eaten)
小食: 關節雞條
5 Septmber 2014 (Fri) Breathing 38, 30/mins
早: 1/2 4th dinner
晚: 雞下脾 (Aust, Organic), OPC, 杞子 (2/3 eaten)
小食: 關節雞條
6 Septmber 2014 (Sat) Breathing 33/mins
早: 煎膠魚, turmeric (no eaten)
晚: 雞下脾 (Aust, Organic), 淮山, 杞子, OPC
小食: 關節雞條, 合掌瓜湯
(晚餐前嘔兩次, 是合掌瓜和肉, 食止嘔草藥泡AR雞條, 有食慾, 食了雞肉, 後疴爛便一次)
7 Septmber 2014 (Sun) Breathing 27/mins Dr. Tim at 4:00 7.6kg
早: 羊肉片 (SKW), turmeric (no eaten)
晚: Spring Turkey, OPC, (1/2 eaten)
小食: 關節雞條, 魚乾
(爛便一次)
8 Septmber 2014 (Mon) Breathing 26/mins
早: 炒羊肉片 (SKW), DE
晚: 雞下脾 (Aust), 南瓜, OPC (no eaten)
小食: 關節雞條, 魚乾
9 Septmber 2014 (Tue) Breathing /mins
早: 雞下脾 (Aust), 南瓜, OPC (2/3 eaten)
晚: 鵪鶉半隻, 紅蘿蔔+霸王花湯
小食: 關節雞條, 魚乾, 牛筋, 洛神花水
10 Septmber 2014 (Wed) Breathing /mins
早: 鵪鶉半隻, 紅蘿蔔+霸王花湯 (2/3 eaten)
晚: 炒羊肉片 (SKW), 雞肝半副, 菠菜, 淮山, 蒜茸, OPC
小食: 關節雞條, 魚乾, 洛神花水
11 Septmber 2014 (Thur) Breathing /mins
早: Spring Turkey, turmeric, DE, AR雞條
晚: 雞下脾 (NZ, FR), 鯇魚, 淮山, 杞子, 黃瓜+湯, 豬筋, OPC
小食: 關節雞條, 魚乾
(11點幾, Hyper, 天氣變大風, 給了兩次共8DROPS RESCURE, 12點靚睡了, 呼吸急)
12 Septmber 2014 (Fri) Breathing /mins
早: 雞下脾 (NZ, FR), 杞子, 黃瓜湯, 豬筋, OPC
晚: 雞下脾 (NZ, FR), 雞肝, OPC (no eaten)
小食: 關節雞條, 魚乾
13 Septmber 2014 (Sat) Breathing /mins
早: Spring Turkey, AR雞條, turmeric, DE
晚: 馬齒莧菜, 牛筋, 雞脾筋, 桃駁梨, 各少許
小食: 關節雞條, 魚乾
14 Septmber 2014 (Sun) Breathing /mins
早: 雞下脾 (NZ, FR), 淮山, 杞子, 南瓜, DE, OPC (1/3 eaten)
晚: 豬展, 薯仔+湯 (no eaten)
小食: 關節雞條, 魚乾, 木耳丹參甘草溝水
(rescure)
15 Septmber 2014 (Mon) Breathing /mins
早: Spring Turkey, AR雞條, OPC (1/3 eaten)
晚: 豬横脷, 雞下脾 (NZ, FR), DE, OPC
小食: 關節雞條, 魚乾, 木耳丹參甘草溝水
(rescure)
16 Septmber 2014 (Tue) Breathing /mins
早: Spring Turkey, AR雞條, 雞下脾肉, 牛筋, DE, OPC (walking)
晚: 豬橫脷,杞子,淮山煮湯, 雞下脾 (NZ, FR), DE
小食: 關節雞條+Echinacea, 木耳丹參甘草溝水
17 Septmber 2014 (Wed) Breathing /mins
早: Spring Turkey, 關節雞條+Echinacea (1/3 eaten)
晚: (豬橫脷,杞子,淮山煮湯, 肉排, DE) (雞下脾 (NZ, FR)), (no eaten), 最後食左 Spring Turkey
小食: -
18 Septmber 2014 (Thur) Breathing /mins
早: Spring Turkey / (雞下脾 (NZ, FR) (no eaten)
晚: 豬展, 節瓜, 馬齒莧 (手餵)
小食: -
back to basic, nothing to be added.
19 Septmber 2014 (Fri) Breathing /mins
早: Spring Turkey, 關節雞條 (布上), (1/3 eaten)
晚: 豬展, 少少節瓜
小食: 木耳丹參甘草溝水
20 Septmber 2014 (Sat) Breathing /mins
早: Spring Turkey, 關節雞條 (布上), 雞旦, turmeric炒飯, OPC (1/3 eaten)
晚: 花膠, 杞子, 淮山, 圓肉煲雞下脾
小食: 煲山楂蜜棗溝水
21 Septmber 2014 (Sun) Breathing /mins
早: 花膠, 杞子, 淮山, 圓肉湯
晚: 雞下脾, Echinacea, OPC
小食: 雪耳, 木耳
22 Septmber 2014 (Mon) Breathing 31/mins
早: AR雞條, Echinacea, OPC
晚: 雞下脾煲淮山, 杞子, 牛筋, 雲耳, 丹參,紅棗, 鯇魚肉
小食: 煲山楂蜜棗溝水, 王林蘋果
23 Septmber 2014 (Tue) Breathing /mins
早: AR雞條, Spring Turkey, OPC
晚: 雞下脾煲淮山, 杞子, 牛筋, 雲耳, 丹參, 鯇魚肉, 雞旦
小食: 煲山楂蜜棗溝水, 王林蘋果
24 Septmber 2014 (Wed) Breathing /mins
早: AR雞條, Spring Turkey, OPC (1/2 eaten)
晚: 雞下脾煲淮山, 杞子, 雲耳, 丹參,紅棗,圓肉,西蘭花, 另豬筋, 豬排, 少少魚肉
小食: 煲山楂蜜棗, 雞內金, 炒麥牙, 谷牙, 溝水
25 Septmber 2014 (Thur) Breathing 35/mins
早: AR雞條, Spring Turkey, turmeric (1/2 eaten) / 雞下脾半隻+少湯 (no)
晚: 火雞免治肉,豬潤, OPC (1/3 eaten), 另豬筋, 黃花魚
小食: 煲山楂蜜棗, 雞內金, 炒麥牙, 谷牙, 溝水
26 Septmber 2014 (Thur) Breathing /mins 早: 火雞免治肉,豬潤, OPC
晚:
小食: 煲山楂蜜棗, 雞內金, 炒麥牙, 谷牙, 溝水
2014年9月2日 星期二
2014年8月1日 星期五
毛毛的膳食 (August 2014)
毛毛的膳食 (August 2014)
用尿墊.
no eaten ( )
1/3 eaten (1 )
1/2 eaten (3 )
1 August 2014 (Fri)
早: Spring Lamb, 草藥雞條, turmeric
晚: 羊肉 (NZ), 豬横脷, 豬肝, 淮山湯, 五穀飯, OPC
小食: 魚肉
2 August 2014 (Sat) Gromming : Carol at 14:30
早: Spring Lamb, 草藥雞條, DE
晚: 羊肉 (NZ), 豬横脷, 豬肝, 面條, OPC
小食: 紅頭菜雞條
3 August 2014 (Sun)
早: 羊肉 (NZ), 豬横脷, 豬肝, 土伏苓湯, turmeric
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 南瓜兩片, OPC
小食: 紅頭菜雞條, 草藥雞條
4 August 2014 (Mon)
早: Spring Lamb, DE
晚: 雞下脾兩隻 (FR, Aust), OPC
小食: 紅頭菜雞條, 草藥雞條
5 August 2014 (Tue)
早: Spring Lamb, Turmeric,
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 少魚肉, 少老黃瓜湯, OPC
小食: 紅頭菜雞條, 草藥雞條
6 August 2014 (Wed)
早: Spring Lamb, DE, 焗肉絲
晚: 雞下脾 (FR, Aust), OPC
小食: 紅頭菜雞條, 草藥雞條
7 August 2014 (Thur)
早: Spring Lamb, turmeric
晚: 牛肉 (Aust, Jasons), OPC (1/2 eaten)
小食: 草藥雞條
8 August 2014 (Fri)
早: Spring Lamb, DE, Spirulina powder
晚: 牛肉 b(Aust, Jasons ), 魚肉, OPC
小食: 草藥雞條
9 August 2014 (Sat) Dr. Tim at 4:20
早: 牛肉 (Aust, Jasons), 雞肝 (加美), DE (1/2 eaten)
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 通粉, OPC
小食: 草藥雞條
10 August 2014 (Sun)
早: Spring Lamb, 牛肉 (Aust, Jasons), 雞肝 (加美), DE
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 魚肉, OPC
小食: 草藥雞條
11 August 2014 (Mon)
早: Spring Lamb, 牛肉 (Aust, Jasons), Turmeric
晚: 雞下脾肉 (FR, Aust), 雜糧飯, 淮山一片, OPC
小食: 草藥雞條
12 August 2014 (Tue)
早: Spring Lamb, Turmeric, Spirulina powder
晚: 雞下脾肉 (FR, Aust), 雜糧飯, 淮山一片, 少少菜, OPC
小食: 草藥雞條
13 August 2014 (Wed)
早: Spring Lamb, DE
晚: 雞下脾肉 (FR, Aust), 白飯, 淮山一片, OPC
小食: 草藥雞條
14 August 2014 (Thur)
早: 清補涼湯, 豬脊骨和湯料, DE
晚: 鴕鳥肉, 清補涼湯, 雜糧飯, 少turmeric, OPC
小食:
15 August 2014 (Fri)
早: Spring Lamb, Turmeric
晚: 鴕鳥肉, 淮山茸, OPC
小食: 草藥雞條
16 August 2014 (Sat) Breathing in sleeping : 26/min
早: Spring Lamb, 米粉少許, Turmeric
晚: 鴕鳥肉, 淮山茸, 豬横脷, 節瓜少許, OPC
小食: -
17 August 2014 (Sun) Breathing in sleeping : 16/min
早: 雞下脾 (FR, Aust), 淮山魚湯, 節瓜, 豬横脷, Turmeric
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 淮山茸, OPC, oral health
小食: -
18 August 2014 (Mon) Breathing in sleeping : /min
早: Spring Lamb, DE
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 淮山茸, 雜糧飯, OPC
小食: 草藥雞條
19 August 2014 (Tue) Breathing in sleeping : /min
早: 羊肩肉 (AUST), turmeric, garlic
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 淮山茸, 雜糧飯, OPC
小食: -
20 August 2014 (Wed) Breathing in sleeping : /min
早: 羊肩肉 (AUST), DE
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 土伏苓湯, 雜糧飯, OPC
小食: -
21 August 2014 (Thru) Breathing in sleeping : /min
早: 羊肩肉 (AUST), Turmeric, 草藥雞條
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 木瓜淮山+湯, 雜糧飯, OPC
小食: 魚肉
22 August 2014 (Fri) Breathing in sleeping : 23/min
早: Spring Lamb, DE
晚: 羊肉, 鴕鳥, 淮山, 雜糧飯, OPC
小食: -
23 August 2014 (Sat) Dr. Tim at 2:00 (7.75kg) Breathing in sleeping : /min
早: 羊肉, 鴕鳥, 淮山, turmeric
晚: spring Lamb, 少肉, OPC
小食: -
24 August 2014 (Sun) Breathing in sleeping : /min
早: Spring Lamb, DE
晚: 豬輭骨, 少肉, 淮山, 雜糧飯, OPC
小食: -
25 August 2014 (Mon) Breathing in sleeping : /min
早: 豬輭骨&肉, 淮山, turmeric
晚: 豬輭骨, 鴕鳥, 淮山, 紅棗一粒, OPC
小食: -
後腳有進步, Jump up to sofa.
26 August 2014 (Tue) Breathing in sleeping : /min
早: Spring Lamb, DE
晚: 豬輭骨, 鴕鳥, 紅棗一粒, 杞子, OPC
小食: -
27 August 2014 (Wed) Breathing in sleeping : /min
早: Spring Lamb, , Turmeric, DE (2/3 eaten)
晚: 豬輭骨, 鴕鳥, 紅棗一粒, 杞子, 龍眼, OPC (1/2 eaten)
小食: -
28 August 2014 (Thru) Breathing in sleeping : 25/min
早: 豬輭骨, 鴕鳥, 紅棗一粒, 杞子, 龍眼, OPC , Spring Lamb, , Turmeric, DE (1/3+1/2)
晚: 雞下脾 (FR, NZ), 紅棗一粒, 杞子, OPC
小食: -
29 August 2014 (Fri) Breathing in sleeping : 25/min
早: 豬輭骨, 焗鴕鳥, 紅棗一粒, 杞子, 龍眼, Turmeric, 龍脷葉湯
晚: Spring Lamb, 焗鴕鳥, OPC
小食: -
30 August 2014 (Sat) Breathing in sleeping : 31/min (Grooming at 2:30)
早: 鯇魚, 豬輭骨, DE
晚: 雞下脾 (NZ, FR), 輭骨, 杞子, 紅棗, 淮山, OPC
小食: 雪魚乾 (Carol)
31 August 2014 (Sun) Breathing in sleeping : 29/min
早: DE, Spring Lamb, 焗鴕鳥, 蕃茄
晚: OPC, 雞下脾 (NZ, FR), 豬横脷, 豬筋, 西蘭花, 淮山+清補涼湯
小食: -
用尿墊.
no eaten ( )
1/3 eaten (1 )
1/2 eaten (3 )
1 August 2014 (Fri)
早: Spring Lamb, 草藥雞條, turmeric
晚: 羊肉 (NZ), 豬横脷, 豬肝, 淮山湯, 五穀飯, OPC
小食: 魚肉
2 August 2014 (Sat) Gromming : Carol at 14:30
早: Spring Lamb, 草藥雞條, DE
晚: 羊肉 (NZ), 豬横脷, 豬肝, 面條, OPC
小食: 紅頭菜雞條
3 August 2014 (Sun)
早: 羊肉 (NZ), 豬横脷, 豬肝, 土伏苓湯, turmeric
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 南瓜兩片, OPC
小食: 紅頭菜雞條, 草藥雞條
4 August 2014 (Mon)
早: Spring Lamb, DE
晚: 雞下脾兩隻 (FR, Aust), OPC
小食: 紅頭菜雞條, 草藥雞條
5 August 2014 (Tue)
早: Spring Lamb, Turmeric,
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 少魚肉, 少老黃瓜湯, OPC
小食: 紅頭菜雞條, 草藥雞條
6 August 2014 (Wed)
早: Spring Lamb, DE, 焗肉絲
晚: 雞下脾 (FR, Aust), OPC
小食: 紅頭菜雞條, 草藥雞條
7 August 2014 (Thur)
早: Spring Lamb, turmeric
晚: 牛肉 (Aust, Jasons), OPC (1/2 eaten)
小食: 草藥雞條
8 August 2014 (Fri)
早: Spring Lamb, DE, Spirulina powder
晚: 牛肉 b(Aust, Jasons ), 魚肉, OPC
小食: 草藥雞條
9 August 2014 (Sat) Dr. Tim at 4:20
早: 牛肉 (Aust, Jasons), 雞肝 (加美), DE (1/2 eaten)
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 通粉, OPC
小食: 草藥雞條
10 August 2014 (Sun)
早: Spring Lamb, 牛肉 (Aust, Jasons), 雞肝 (加美), DE
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 魚肉, OPC
小食: 草藥雞條
11 August 2014 (Mon)
早: Spring Lamb, 牛肉 (Aust, Jasons), Turmeric
晚: 雞下脾肉 (FR, Aust), 雜糧飯, 淮山一片, OPC
小食: 草藥雞條
12 August 2014 (Tue)
早: Spring Lamb, Turmeric, Spirulina powder
晚: 雞下脾肉 (FR, Aust), 雜糧飯, 淮山一片, 少少菜, OPC
小食: 草藥雞條
13 August 2014 (Wed)
早: Spring Lamb, DE
晚: 雞下脾肉 (FR, Aust), 白飯, 淮山一片, OPC
小食: 草藥雞條
14 August 2014 (Thur)
早: 清補涼湯, 豬脊骨和湯料, DE
晚: 鴕鳥肉, 清補涼湯, 雜糧飯, 少turmeric, OPC
小食:
15 August 2014 (Fri)
早: Spring Lamb, Turmeric
晚: 鴕鳥肉, 淮山茸, OPC
小食: 草藥雞條
16 August 2014 (Sat) Breathing in sleeping : 26/min
早: Spring Lamb, 米粉少許, Turmeric
晚: 鴕鳥肉, 淮山茸, 豬横脷, 節瓜少許, OPC
小食: -
17 August 2014 (Sun) Breathing in sleeping : 16/min
早: 雞下脾 (FR, Aust), 淮山魚湯, 節瓜, 豬横脷, Turmeric
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 淮山茸, OPC, oral health
小食: -
18 August 2014 (Mon) Breathing in sleeping : /min
早: Spring Lamb, DE
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 淮山茸, 雜糧飯, OPC
小食: 草藥雞條
19 August 2014 (Tue) Breathing in sleeping : /min
早: 羊肩肉 (AUST), turmeric, garlic
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 淮山茸, 雜糧飯, OPC
小食: -
20 August 2014 (Wed) Breathing in sleeping : /min
早: 羊肩肉 (AUST), DE
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 土伏苓湯, 雜糧飯, OPC
小食: -
21 August 2014 (Thru) Breathing in sleeping : /min
早: 羊肩肉 (AUST), Turmeric, 草藥雞條
晚: 雞下脾 (FR, Aust), 木瓜淮山+湯, 雜糧飯, OPC
小食: 魚肉
22 August 2014 (Fri) Breathing in sleeping : 23/min
早: Spring Lamb, DE
晚: 羊肉, 鴕鳥, 淮山, 雜糧飯, OPC
小食: -
23 August 2014 (Sat) Dr. Tim at 2:00 (7.75kg) Breathing in sleeping : /min
早: 羊肉, 鴕鳥, 淮山, turmeric
晚: spring Lamb, 少肉, OPC
小食: -
24 August 2014 (Sun) Breathing in sleeping : /min
早: Spring Lamb, DE
晚: 豬輭骨, 少肉, 淮山, 雜糧飯, OPC
小食: -
25 August 2014 (Mon) Breathing in sleeping : /min
早: 豬輭骨&肉, 淮山, turmeric
晚: 豬輭骨, 鴕鳥, 淮山, 紅棗一粒, OPC
小食: -
後腳有進步, Jump up to sofa.
26 August 2014 (Tue) Breathing in sleeping : /min
早: Spring Lamb, DE
晚: 豬輭骨, 鴕鳥, 紅棗一粒, 杞子, OPC
小食: -
27 August 2014 (Wed) Breathing in sleeping : /min
早: Spring Lamb, , Turmeric, DE (2/3 eaten)
晚: 豬輭骨, 鴕鳥, 紅棗一粒, 杞子, 龍眼, OPC (1/2 eaten)
小食: -
28 August 2014 (Thru) Breathing in sleeping : 25/min
早: 豬輭骨, 鴕鳥, 紅棗一粒, 杞子, 龍眼, OPC , Spring Lamb, , Turmeric, DE (1/3+1/2)
晚: 雞下脾 (FR, NZ), 紅棗一粒, 杞子, OPC
小食: -
29 August 2014 (Fri) Breathing in sleeping : 25/min
早: 豬輭骨, 焗鴕鳥, 紅棗一粒, 杞子, 龍眼, Turmeric, 龍脷葉湯
晚: Spring Lamb, 焗鴕鳥, OPC
小食: -
30 August 2014 (Sat) Breathing in sleeping : 31/min (Grooming at 2:30)
早: 鯇魚, 豬輭骨, DE
晚: 雞下脾 (NZ, FR), 輭骨, 杞子, 紅棗, 淮山, OPC
小食: 雪魚乾 (Carol)
31 August 2014 (Sun) Breathing in sleeping : 29/min
早: DE, Spring Lamb, 焗鴕鳥, 蕃茄
晚: OPC, 雞下脾 (NZ, FR), 豬横脷, 豬筋, 西蘭花, 淮山+清補涼湯
小食: -
2014年7月2日 星期三
毛毛的膳食 (July 2014) (耳水不平衡)
毛毛的膳食 (July 2014)
開始用尿墊.
no eaten (3)
1/3 eaten (1)
1/2 eaten (1)
1 July 2014 (Tue) Gromming : Carol at 13:00
早: 竹絲雞+湯, turmeric
晚: 雞下脾(NZfreerange Jason) + 湯, DE, oral health
小食: 牛肩肉乾, 芝士旦糕
2 July 2014 (Wed)
早: Spring Lamb, 牛肩肉乾, DE
晚: 雞柳(NZfreerange 堅惠) + 湯 (no eaten)
小食:
3 July 2014 (Thur) Starting walking at night & morning
早: Spring Lamb
晚: 雞下脾(NZfreerange Jason), DE, oral health
小食: 煲湯腰果
4 July 2014 (Fri) walking at night & morning
早: Spring Lamb & 牛肩肉乾, turmeric
晚: 雞柳, oral health (no eaten)
小食:
5 July 2014 (Sat) walking at morning
早: 雞柳, 紅蘿蔔, DE (1/3 eaten)
晚: 魚肉, Spring Lamb, & 牛肩肉乾
小食:
6 July 2014 (Sun) walking at morning
早: Spring Lamb, & 牛肩肉乾, turmeric
晚: 雞下脾(NZfreerange Jason), DE, oral health
小食: 梨, 合桃, 焗雞肉乾
7 July 2014 (Mon) walking at morning
早: 焗雞肉乾, DE (no eaten)
晚: 羊肉 (NZ廣利), 豬横脷, 雲芝
小食: -
8 July 2014 (Tue) walking at morning
早: 焗雞肉乾, Spring Lamb, DE, Spirulina
晚: 南瓜煮豬横脷, 雞肉乾, 雞下脾(NZ, Jason), 3.6.9.
小食: -
9 July 2014 (Wed) No walking
早: 雞肉乾, 牛肩肉, 軟豆腐, turmeric
晚: 豬横脷, 羊肉 (NZ廣利), 雞旦, DE
小食: -
10 July 2014 (Thur) No walking
早: 雞肉乾, 牛肩肉, 軟豆腐, turmeric, 霸王花湯
晚: 雞下脾(NZ, Jason), 南瓜茸, 西蘭花, 雲芝
小食: -
11 July 2014 (Fri) No walking
早: Spring Lamb, turmeric, 3.6.9.
晚: 雞下脾(NZ, Jason), DE, 南瓜, 豬横梸, 葛湯
小食: -
12 July 2014 (Sat) No walking
早: 雞粒, 豆腐, turmeric, DE (1/2 eaten)
晚: 雞下脾(NZ, Jason)
小食: Apple
13 July 2014 (Sun) No walking
早: 羊肉片(NZ廣利), DE
晚: 雞下脾(NZ, Jason), DE
小食: 焗雞肉乾一小條
14 July 2014 (Mon) No walking
早: Spring Lamb, turmeric, 3.6.9.
晚: 鴕鳥肉, DE, oral health
小食: -
15 July 2014 (Tue) No walking
早: Spring Lamb, DE
晚: 鴕鳥肉, turmeric, oral health
小食: -
16 July 2014 (Wed) No walking
早: Spring Lamb, 3.6.9., 豬横脷
晚: 鴕鳥肉, DE, oral health
小食: 霸王花湯, 豬横脷
17 July 2014 (Thur) No walking
早: Spring Lamb, 3.6.9., 鴕鳥肉
晚: 雞下脾(NZ, Jason), DE
小食: 霸王花湯
18 July 2014 (Fri) No walking
早: Spring Lamb, 雞下脾(NZ, Jason), turmeric
晚: 雞下脾(NZ, Jason), DE
小食:
19 July 2014 (Sat) No walking
早:
晚: 8點幾開始嘔了5-6次, 腳步不穏, 眼仔怪怪的, 10點幾去Happy Valley Vet看夜診,
DR. COLA, CBC, 吊鹽水, 打了止暈和止嘔針, 留醫, 估計是中耳炎/腦。
小食:
20 July 2014 (Sun) No walking
早: DR. Timothy Choi 電話聯絡, 應是耳水不平衡, 多發生於年紀大的狗狗身上,
已給針灸和會再打止嘔針, 暫不用再作深入檢查, 下午3點幾接回家,
下星期一約覆診和針灸。($5040)
晚: 完全唔肯食野, 祇飲水。
小食:
21 July 2014 (Mon) No walking
早: 仍唔食野, 得關太幇手, 用針筒餵了湯水和藥。 (惡毛咬傷了關太手指)
晚: 祇飲水, 有去廁所, 有四圍行下, 有人來會出來八掛, 精神OK.
譚太幇手餵了半碗肉湯和藥。
小食:
22 July 2014 (Tue) No walking
早: 仍唔食野, 有放糧和水, 水溝了藥丸。
晚: 祇飲水, 有去廁所, 有四圍行下, 有人來會出來八掛, 精神OK.
譚太幇手餵了半碗肉,豬肝湯和藥。
小食:
23 July 2014 (Wed) No walking
早: 有放糧, 食左幾粒, 水溝了藥丸。
晚: 有笑臉喇 ! 明顯精神左, 有力左, 食左幾條紅頭菜雞條, 飲左草藥茶包兩次, 停西藥
小食:
24 July 2014 (Thr) No walking
早: 仍唔食野, 有放糧和水, 水溝了藥丸。
晚: 停西藥。 正常喇 !! 食左一隻雞下脾, 一副雞肝, 兩塊雞肉, OPC
小食: 紅頭菜雞條
25 July 2014 (Fri) No walking
早: 淮山湯, 煲湯肉, DE
晚: 雞下脾, OPC, 湯
小食: 紅頭菜雞條
26 July 2014 (Sat) walking PM
早: spring Lamb, 鴕鳥肉, DE (少吃)
晚: 鴕鳥肉, 湯, OPC
小食: 紅頭菜雞條
27 July 2014 (Sun) No walking
早: 鴕鳥肉, 雞旦, 豬肝, DE (少吃)
晚: 鴕鳥肉, 湯, OPC
小食: 紅頭菜雞條/草藥雞條
28 July 2014 (Mon) Dr. Tim at 5:00
早: Spring Lamb, DE+水
晚: 羊肉+土伏芩牛大力水, 少少冬瓜和瘦肉, OPC
小食: 紅頭菜雞條/草藥雞條
覆診 : 7.5kg, 驗心絲蟲, 針炙(好乖, 針多幾度), B12針, 8月9日針灸多一次就得, 自己在家給按穴位, 基本上已回復精靈, 祇後右腳唔夠力。建議長期食vivitoni, 定期HD, Frontline, 杜蟲 >_< ($910)
29 July 2014 (Tue) No walking
早: Spring Lamb
晚: 羊肉 (NZ, Jason), 瘦肉粒(健營), 點點6有機面條, OPC
小食: 紅頭菜雞條/草藥雞條
30 July 2014 (wed) No walking
早: Spring Lamb, DE, oral health
晚: 羊肉 (NZ, Jason), 豬横脷, 黃腳立, 五穀飯, 魚湯, OPC
小食: 紅頭菜雞條/草藥雞條
31 July 2014 (Thur) No walking
早: 羊肉 (NZ, Jason), 豬横脷, 淮山湯 (no eating)
晚: 羊肉 (NZ, Jason), 豬横脷, 豬肝, 五穀飯, 淮山湯, OPC
小食: 紅頭菜雞條/草藥雞條
雞下脾(NZfreerange Jason), DE oral health
開始用尿墊.
no eaten (3)
1/3 eaten (1)
1/2 eaten (1)
1 July 2014 (Tue) Gromming : Carol at 13:00
早: 竹絲雞+湯, turmeric
晚: 雞下脾(NZfreerange Jason) + 湯, DE, oral health
小食: 牛肩肉乾, 芝士旦糕
2 July 2014 (Wed)
早: Spring Lamb, 牛肩肉乾, DE
晚: 雞柳(NZfreerange 堅惠) + 湯 (no eaten)
小食:
3 July 2014 (Thur) Starting walking at night & morning
早: Spring Lamb
晚: 雞下脾(NZfreerange Jason), DE, oral health
小食: 煲湯腰果
4 July 2014 (Fri) walking at night & morning
早: Spring Lamb & 牛肩肉乾, turmeric
晚: 雞柳, oral health (no eaten)
小食:
5 July 2014 (Sat) walking at morning
早: 雞柳, 紅蘿蔔, DE (1/3 eaten)
晚: 魚肉, Spring Lamb, & 牛肩肉乾
小食:
6 July 2014 (Sun) walking at morning
早: Spring Lamb, & 牛肩肉乾, turmeric
晚: 雞下脾(NZfreerange Jason), DE, oral health
小食: 梨, 合桃, 焗雞肉乾
7 July 2014 (Mon) walking at morning
早: 焗雞肉乾, DE (no eaten)
晚: 羊肉 (NZ廣利), 豬横脷, 雲芝
小食: -
8 July 2014 (Tue) walking at morning
早: 焗雞肉乾, Spring Lamb, DE, Spirulina
晚: 南瓜煮豬横脷, 雞肉乾, 雞下脾(NZ, Jason), 3.6.9.
小食: -
9 July 2014 (Wed) No walking
早: 雞肉乾, 牛肩肉, 軟豆腐, turmeric
晚: 豬横脷, 羊肉 (NZ廣利), 雞旦, DE
小食: -
10 July 2014 (Thur) No walking
早: 雞肉乾, 牛肩肉, 軟豆腐, turmeric, 霸王花湯
晚: 雞下脾(NZ, Jason), 南瓜茸, 西蘭花, 雲芝
小食: -
11 July 2014 (Fri) No walking
早: Spring Lamb, turmeric, 3.6.9.
晚: 雞下脾(NZ, Jason), DE, 南瓜, 豬横梸, 葛湯
小食: -
12 July 2014 (Sat) No walking
早: 雞粒, 豆腐, turmeric, DE (1/2 eaten)
晚: 雞下脾(NZ, Jason)
小食: Apple
13 July 2014 (Sun) No walking
早: 羊肉片(NZ廣利), DE
晚: 雞下脾(NZ, Jason), DE
小食: 焗雞肉乾一小條
14 July 2014 (Mon) No walking
早: Spring Lamb, turmeric, 3.6.9.
晚: 鴕鳥肉, DE, oral health
小食: -
15 July 2014 (Tue) No walking
早: Spring Lamb, DE
晚: 鴕鳥肉, turmeric, oral health
小食: -
16 July 2014 (Wed) No walking
早: Spring Lamb, 3.6.9., 豬横脷
晚: 鴕鳥肉, DE, oral health
小食: 霸王花湯, 豬横脷
17 July 2014 (Thur) No walking
早: Spring Lamb, 3.6.9., 鴕鳥肉
晚: 雞下脾(NZ, Jason), DE
小食: 霸王花湯
18 July 2014 (Fri) No walking
早: Spring Lamb, 雞下脾(NZ, Jason), turmeric
晚: 雞下脾(NZ, Jason), DE
小食:
19 July 2014 (Sat) No walking
早:
晚: 8點幾開始嘔了5-6次, 腳步不穏, 眼仔怪怪的, 10點幾去Happy Valley Vet看夜診,
DR. COLA, CBC, 吊鹽水, 打了止暈和止嘔針, 留醫, 估計是中耳炎/腦。
小食:
20 July 2014 (Sun) No walking
早: DR. Timothy Choi 電話聯絡, 應是耳水不平衡, 多發生於年紀大的狗狗身上,
已給針灸和會再打止嘔針, 暫不用再作深入檢查, 下午3點幾接回家,
下星期一約覆診和針灸。($5040)
晚: 完全唔肯食野, 祇飲水。
小食:
21 July 2014 (Mon) No walking
早: 仍唔食野, 得關太幇手, 用針筒餵了湯水和藥。 (惡毛咬傷了關太手指)
晚: 祇飲水, 有去廁所, 有四圍行下, 有人來會出來八掛, 精神OK.
譚太幇手餵了半碗肉湯和藥。
小食:
22 July 2014 (Tue) No walking
早: 仍唔食野, 有放糧和水, 水溝了藥丸。
晚: 祇飲水, 有去廁所, 有四圍行下, 有人來會出來八掛, 精神OK.
譚太幇手餵了半碗肉,豬肝湯和藥。
小食:
23 July 2014 (Wed) No walking
早: 有放糧, 食左幾粒, 水溝了藥丸。
晚: 有笑臉喇 ! 明顯精神左, 有力左, 食左幾條紅頭菜雞條, 飲左草藥茶包兩次, 停西藥
小食:
24 July 2014 (Thr) No walking
早: 仍唔食野, 有放糧和水, 水溝了藥丸。
晚: 停西藥。 正常喇 !! 食左一隻雞下脾, 一副雞肝, 兩塊雞肉, OPC
小食: 紅頭菜雞條
25 July 2014 (Fri) No walking
早: 淮山湯, 煲湯肉, DE
晚: 雞下脾, OPC, 湯
小食: 紅頭菜雞條
26 July 2014 (Sat) walking PM
早: spring Lamb, 鴕鳥肉, DE (少吃)
晚: 鴕鳥肉, 湯, OPC
小食: 紅頭菜雞條
27 July 2014 (Sun) No walking
早: 鴕鳥肉, 雞旦, 豬肝, DE (少吃)
晚: 鴕鳥肉, 湯, OPC
小食: 紅頭菜雞條/草藥雞條
28 July 2014 (Mon) Dr. Tim at 5:00
早: Spring Lamb, DE+水
晚: 羊肉+土伏芩牛大力水, 少少冬瓜和瘦肉, OPC
小食: 紅頭菜雞條/草藥雞條
覆診 : 7.5kg, 驗心絲蟲, 針炙(好乖, 針多幾度), B12針, 8月9日針灸多一次就得, 自己在家給按穴位, 基本上已回復精靈, 祇後右腳唔夠力。建議長期食vivitoni, 定期HD, Frontline, 杜蟲 >_< ($910)
29 July 2014 (Tue) No walking
早: Spring Lamb
晚: 羊肉 (NZ, Jason), 瘦肉粒(健營), 點點6有機面條, OPC
小食: 紅頭菜雞條/草藥雞條
30 July 2014 (wed) No walking
早: Spring Lamb, DE, oral health
晚: 羊肉 (NZ, Jason), 豬横脷, 黃腳立, 五穀飯, 魚湯, OPC
小食: 紅頭菜雞條/草藥雞條
31 July 2014 (Thur) No walking
早: 羊肉 (NZ, Jason), 豬横脷, 淮山湯 (no eating)
晚: 羊肉 (NZ, Jason), 豬横脷, 豬肝, 五穀飯, 淮山湯, OPC
小食: 紅頭菜雞條/草藥雞條
雞下脾(NZfreerange Jason), DE oral health
放棄第二隻牙 (2014 July 1)
有得有失, 今天小毛甩掉第二隻牙, 沒用的牙, 甩掉返而輕鬆, 不用就住來咬野食 ^_^
開始用尿墊, 不用JUMP上6吋多高的企缸, 地面辦事, 安全為上 !!
2014年6月18日 星期三
2014年6月16日 星期一
2014年6月3日 星期二
毛毛的膳食 (June 2014)
毛毛的膳食 (June 2014)
(1/2 eaten) ( 3 )
(no eaten) ( 2 )
(2/3 eaten) ( )
Spring Lamb, 雞肉乾, Ark naturals gary muzzle Dr. Mercola, Digestive Enzymes, Bach Original Flower EssenceRescue Remedies = RR
1 June 2014 (Sun)
早: 雞肉, 鴕鳥, turmeric, oral health
晚: 焗雞肉, 鯇魚,
小食:
2 June 2014 (grooming by Carol at 1:00 & lost a teeth) (RR)
早: Spring Lamb, 雞肉, 鹿肉, DE
晚: 花膠, 鴕鳥, 粉, turmeric, oral health
小食: 焗雞肉乾 (惠康)
3 June 2014 (紅外線燈-1)
早: Spring Lamb, DE
晚: 雞下脾(惠康), DE, oral health
小食: 焗雞肉乾 (惠康)
4 June 2014 (紅外線燈-2)
早: Spring Lamb, DE, Gentle Digest
晚: 鴕鳥, 少許:蕃茄,薯仔,雞旦, 雲芝, oral health
小食: 焗雞肉乾 (惠康)
5 June 2014 (紅外線燈-3)
早: Spring Lamb. turmeric
晚: 羊肉(NZ 廣利), 牛大力土伏苓湯, DE, oral health
小食: 焗雞肉乾 (惠康)
6 June 2014
早: 羊肉(NZ 廣利), 牛大力土伏苓湯, turmeric
晚: 羊肉(NZ 廣利), 牛大力土伏苓湯, 雲芝, oral health
小食: 焗雞肉乾 (惠康), 雞肉, 紅椒
7 June 2014
早: 羊肉(NZ 廣利), 雞旦, DE, oral health (no eaten)
晚: 花膠, 雞下脾(惠康)
小食: apple
8 June 2014 (Sun)
早: Spring Lamb, DE (1/2 eaten)
晚: 唐排, 紅蘿蔔+湯
小食: 焗羊肉粒
9 June 2014
早: 唐排, 紅蘿蔔+湯, turmeric
晚: 雞下脾(惠康)
小食: 焗雞肉乾
10 June 2014
早: Spring Lamb, DE
晚: 雞下脾(惠康)
小食: 焗雞肉乾
11 June 2014
早: 少雞脾肉, 霸王花湯, turmeric
晚: 雞下脾(惠康)
小食: Apple
12 June 2014
早: Spring Lamb, DE
晚: 唐排,紅蘿蔔,湯, 雲芝, oral health
小食: 焗雞肉乾, Apple
13 June 2014
早: Spring Lamb, turmeric
晚: 羊柳 (廣利,NZ), DE, oral health
小食: 焗羊肉乾
14 June 2014
早: Spring Lamb, DE, 雞肉乾
晚: 羊柳 (廣利,NZ), 雲芝, oral health
小食: apple
15 June 2014 (Sun)
早: 羊柳 (廣利,NZ), turmeric
晚: 雞下脾 (NZ, free range, organic, 惠康)
小食: 鯇魚肉, 鵪鶉
16 June 2014
早: 雞下脾 (NZ, free range, organic, 惠康), 鵪鶉湯, 少海帶,薏米, DE
晚: 雞下脾 (NZ, free range, organic, 惠康), 三文魚
小食:
17 June 2014
早: Spring Lamb, turmeric, 雞肉乾
晚: 雞下脾 (NZ, free range, organic, 惠康), DE, oral health
小食:
18 June 2014
早: Spring Lamb, 雞旦, 雞肉乾, DE
晚: 雞下脾 (NZ, free range, organic, 惠康), 雲芝, oral health
小食:
19 June 2014
早: 雞旦, 雞汁水
晚: 雞下脾 (NZ, free range, organic, 惠康), oral health
小食:
20 June 2014 (RR)
早: Spring Lamb, 雞肉, DE
晚: 牛肩肉(澳洲.惠康), 雲芝, oral health
小食: 焗牛肩肉乾
21 June 2014 (RR)
早: Spring Lamb, 焗牛肩肉, turmeric
晚: 羊肉(NZ.廣利), DE, oral health
小食: 焗牛肩肉乾, 哈密瓜
22 June 2014 (Sun)
早: Spring Lamb, 焗牛肩肉, DE
晚: 羊肉(NZ.廣利), 蒸魚, 雲芝, oral health
小食:
23 June 2014
早: Spring Lamb, 焗牛肩肉, turmeric
晚: 羊肉(NZ.廣利), DE, oral health (1/2 eaten)
小食:
24 June 2014
早: Spring Lamb, 羊肉(NZ.廣利), DE
晚: 雞肉, 鵪鶉, 少淮山
小食:
25 June 2014
早: Spring Lamb, 焗牛肩肉, turmeric
晚: 羊肉(NZ.廣利), 嘉美雞肝, DE, oral health
小食: 海帶綠豆鵪鶉濃湯
26 June 2014
早: Spring Lamb, 焗牛肩肉, DE
晚: 雞下脾(NZfreerange惠康)雲芝, oral health
小食: 龍利葉湯, 豬脊骨一小塊
27 June 2014
早: Spring Lamb, 焗牛肩肉, turmeric
晚: 雞下脾(NZfreerange@Jason), DE, oral health
小食: 木瓜湯
28 June 2014 (SAT)
早: Spring Lamb, 雞旦, 雞尖, 面條
晚: 雞下脾(NZfreerange@Jason), 雲芝, oral health
小食: 木瓜湯
29 June 2014 (SUN)
早: Spring Lamb, turmeric (1/2 eaten)
晚: 雞下脾(NZfreerange@Jason), 豆腐, DE, oral health
小食: -
30 June 2014 (MON)
早: Spring Lamb, 火雞肉乾, DE
晚: (no eaten)
小食: -
(1/2 eaten) ( 3 )
(no eaten) ( 2 )
(2/3 eaten) ( )
Spring Lamb, 雞肉乾, Ark naturals gary muzzle Dr. Mercola, Digestive Enzymes, Bach Original Flower EssenceRescue Remedies = RR
1 June 2014 (Sun)
早: 雞肉, 鴕鳥, turmeric, oral health
晚: 焗雞肉, 鯇魚,
小食:
2 June 2014 (grooming by Carol at 1:00 & lost a teeth) (RR)
早: Spring Lamb, 雞肉, 鹿肉, DE
晚: 花膠, 鴕鳥, 粉, turmeric, oral health
小食: 焗雞肉乾 (惠康)
3 June 2014 (紅外線燈-1)
早: Spring Lamb, DE
晚: 雞下脾(惠康), DE, oral health
小食: 焗雞肉乾 (惠康)
4 June 2014 (紅外線燈-2)
早: Spring Lamb, DE, Gentle Digest
晚: 鴕鳥, 少許:蕃茄,薯仔,雞旦, 雲芝, oral health
小食: 焗雞肉乾 (惠康)
5 June 2014 (紅外線燈-3)
早: Spring Lamb. turmeric
晚: 羊肉(NZ 廣利), 牛大力土伏苓湯, DE, oral health
小食: 焗雞肉乾 (惠康)
6 June 2014
早: 羊肉(NZ 廣利), 牛大力土伏苓湯, turmeric
晚: 羊肉(NZ 廣利), 牛大力土伏苓湯, 雲芝, oral health
小食: 焗雞肉乾 (惠康), 雞肉, 紅椒
7 June 2014
早: 羊肉(NZ 廣利), 雞旦, DE, oral health (no eaten)
晚: 花膠, 雞下脾(惠康)
小食: apple
8 June 2014 (Sun)
早: Spring Lamb, DE (1/2 eaten)
晚: 唐排, 紅蘿蔔+湯
小食: 焗羊肉粒
9 June 2014
早: 唐排, 紅蘿蔔+湯, turmeric
晚: 雞下脾(惠康)
小食: 焗雞肉乾
10 June 2014
早: Spring Lamb, DE
晚: 雞下脾(惠康)
小食: 焗雞肉乾
11 June 2014
早: 少雞脾肉, 霸王花湯, turmeric
晚: 雞下脾(惠康)
小食: Apple
12 June 2014
早: Spring Lamb, DE
晚: 唐排,紅蘿蔔,湯, 雲芝, oral health
小食: 焗雞肉乾, Apple
13 June 2014
早: Spring Lamb, turmeric
晚: 羊柳 (廣利,NZ), DE, oral health
小食: 焗羊肉乾
14 June 2014
早: Spring Lamb, DE, 雞肉乾
晚: 羊柳 (廣利,NZ), 雲芝, oral health
小食: apple
15 June 2014 (Sun)
早: 羊柳 (廣利,NZ), turmeric
晚: 雞下脾 (NZ, free range, organic, 惠康)
小食: 鯇魚肉, 鵪鶉
16 June 2014
早: 雞下脾 (NZ, free range, organic, 惠康), 鵪鶉湯, 少海帶,薏米, DE
晚: 雞下脾 (NZ, free range, organic, 惠康), 三文魚
小食:
17 June 2014
早: Spring Lamb, turmeric, 雞肉乾
晚: 雞下脾 (NZ, free range, organic, 惠康), DE, oral health
小食:
18 June 2014
早: Spring Lamb, 雞旦, 雞肉乾, DE
晚: 雞下脾 (NZ, free range, organic, 惠康), 雲芝, oral health
小食:
19 June 2014
早: 雞旦, 雞汁水
晚: 雞下脾 (NZ, free range, organic, 惠康), oral health
小食:
20 June 2014 (RR)
早: Spring Lamb, 雞肉, DE
晚: 牛肩肉(澳洲.惠康), 雲芝, oral health
小食: 焗牛肩肉乾
21 June 2014 (RR)
早: Spring Lamb, 焗牛肩肉, turmeric
晚: 羊肉(NZ.廣利), DE, oral health
小食: 焗牛肩肉乾, 哈密瓜
22 June 2014 (Sun)
早: Spring Lamb, 焗牛肩肉, DE
晚: 羊肉(NZ.廣利), 蒸魚, 雲芝, oral health
小食:
23 June 2014
早: Spring Lamb, 焗牛肩肉, turmeric
晚: 羊肉(NZ.廣利), DE, oral health (1/2 eaten)
小食:
24 June 2014
早: Spring Lamb, 羊肉(NZ.廣利), DE
晚: 雞肉, 鵪鶉, 少淮山
小食:
25 June 2014
早: Spring Lamb, 焗牛肩肉, turmeric
晚: 羊肉(NZ.廣利), 嘉美雞肝, DE, oral health
小食: 海帶綠豆鵪鶉濃湯
26 June 2014
早: Spring Lamb, 焗牛肩肉, DE
晚: 雞下脾(NZfreerange惠康)雲芝, oral health
小食: 龍利葉湯, 豬脊骨一小塊
27 June 2014
早: Spring Lamb, 焗牛肩肉, turmeric
晚: 雞下脾(NZfreerange@Jason), DE, oral health
小食: 木瓜湯
28 June 2014 (SAT)
早: Spring Lamb, 雞旦, 雞尖, 面條
晚: 雞下脾(NZfreerange@Jason), 雲芝, oral health
小食: 木瓜湯
29 June 2014 (SUN)
早: Spring Lamb, turmeric (1/2 eaten)
晚: 雞下脾(NZfreerange@Jason), 豆腐, DE, oral health
小食: -
30 June 2014 (MON)
早: Spring Lamb, 火雞肉乾, DE
晚: (no eaten)
小食: -
2014年5月27日 星期二
2014年5月7日 星期三
Bobby 又受苦了 (2014 May 6)
Bobby, 怎麼要受那麼多苦 !
胃反轉也臨到你身上 !
未夠兩點到逹, Bobby見到我擺尾, 但之後就自顧的找草吃,
對我的食物沒興趣, 不尋常 !
接著嘔吐, 但嘔不出東西, 行行坐坐的, 沒多久, 肚皮脹大, 實實的.
薛先生出來見狀, 知道是胃扭轉, 緊急的致命病症,
2點05分立即出車和用電話聯絡醫生, 因並不是太多VET有做手術的經驗,
這時BOBBY已開始大叫, 好痛楚.....
天父一直同在....感恩 !!
聯絡到柏德的Dr. Lea, 太好了 !!
2點35分到診所, 因已預知是何事, 沒浪費時間, X-RAY後, 打麻醉 !
約4點50分...可以見見BOBBY了, 已醒, 悽慘的叫痛痛 !
手術後, 醒了, 痛痛的叫, 慘慘 ~~
8 May 晚, Oliver 拍的..... Bobby 精神不錯, 但要待9May晚, 才算過危險期。
求 天父 保守 ! 阿們 !
@ May 9
@ May 10
@ May 11 - 出院 ~~~~
May 13, 有便便喇 ! 而且係靚個隻喎 ^_^
安樂哂 !!
約了May 24 3:00 見DR. Lea 覆診拆線 !
今天轉行做走狗, 在OFFICE 閃了出去3次, 去巡視業務...哈哈 !
見到Bobby精精神神, 好開心 !!!

.png)
覆診, 拆線, 偏瘦少少18.8kg, 一切OKOK, 開心C我地 !!! @ 24 May
訂閱:
意見 (Atom)






















.png)
.png)


